События и новости
- Подробности
-
Создано 29.10.2010 00:13
Знаменитое пособие по искусству секса «Камасутра», впервые переведут на удмуртский язык. Автор идеи – главный редактор журнала «Инвожо» Петр Захаров еще в 90-е годы мечтал о качественном переводе книги на родной язык. Автор в первую очередь считает «Камасутру» произведением искусства, а не инструкцией для развлечения.
По его словам, в республике есть специалисты, которые умеют тонко обращаться с эротической литературой. Первые переводы «Камасутры» будут опубликованы в журнале «Инвожо». Они будут сопровождаться иллюстрациями с национальным колоритом. После перевода полной книги авторы намерены выпустить полноценное подарочное издание.