Бюро переводов «Mr.kronos»: безупречный сервис и отличное качество по привлекательным ценам

Бюро переводов «Mr.kronos»: безупречный сервис и отличное качество по привлекательным ценам

Срочно возникла необходимость в переводе теста или документа для трудоустройства, обучения, разовой поездки за рубеж – обращайтесь в бюро переводов «Mr.kronos»! Для нас важно своевременно оказать помощь в оформлении бумаг и переводов: легализации, апостилировании, вычитке, редактировании и получить еще одного удовлетворенного качеством наших услуг заказчика.

Для связи с нами используйте:

  • почту,
  • кнопки «заказать перевод», «заказать апостиль» и «обратный звонок» на http://www.mrkronoscompany.com/
  • и телефон.

Наши менеджеры быстро ознакомятся с поступившей заявкой и 10-20 минут спустя свяжутся с нуждающимся в переводе (или услуге) для выяснения тонкостей по конкретному заданию и озвучивания предварительной цены. Важно, что «Mr.kronos» корректирует в индивидуальном порядке стоимость своих услуг, снижая ее, если клиент принес для перевода значительный объем или если он уже неоднократно был заказчиком этой компании. Заказывайте больше и чаще – и получайте существенную экономию в расходах!

С какими тематиками работаем? С любыми: медицинской, технической, юридической, художественной и эпистолярной. В штате «Mr.kronos» – лишь те, кто не один год работает переводчиком, специализируясь в нескольких сферах. Кроме профильного диплома переводчика, они, как правило, имеют еще одно образование. Это помогает не только лишь тщательно переводить содержание документа, а и выдерживать определенную стилистику, используя термины и понятия из заданных областей. Именно в этом – ценность переводчиков «Mr.kronos», являющихся профессионалами не исключительно в переводческой сфере. В качестве последнего контролирующего звена часто прибегают к помощи иностранного коллеги, к которому сотрудники компании обращаются для корректировки окончательной версии документа. Любой текст будет выглядеть так естественно, словно писался самим носителем языка!

Вот почему услуги сайта не ограничиваются помощью только в переводах. Среди дополнительных, тоже относящихся к работе над текстами и документами, услуг – вычитка любых материалов (в т.ч. и на неродных языках), их редактирование и форматирование, а также создание уникальных текстов, стимулирующих к покупке товаров через сайт заказчика. Здесь недостаточно сделать точный перевод, важно еще и побудить читателя вебстраницы к заказу продукции. А для этого нужно, чтобы переводчик имел познания в сфере рекламы и маркетинга. Потребуется перевести рекламный ролик или другие мультимедийные материалы – обращайтесь тоже к нам в «Mr.kronos», наша команда любую задачу выполнит, даже с горящими сроками ее исполнения!

Пятница, 12 Июнь 2015 13:10 Glazov.su

Поиск по сайту